More Features on the Alternative to HandBrake MP3 Converter. , 1. Once the software has loaded, a Source Selection window will appear on your screen’s left side. What is auto passthru handbrake in this manner? HandBrake has two modes of operation for handling audio tracks from the source. 1. I couldn't find anyway to get these pop-ups to show before transcoding. rst","path":"docs/software/convert/handbrake. C:UsersUsernameApplication DataHandBrakelogs on Windows Vista. I do Q20 for video and audio I use AAC or Opus with sufficient bitrate for the number of channels. It needs FFmpeg (version 4. I found the actual command input of this preset, but what do I have to add / remove to keep subtitles? . For this operation, we're making no adjustments to anything in the Output Settings. Close captions are text based subtitles supported by both MP4 and MKV. 3. If. jeffc7186 • 8 yr. Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features! text 24. But in Handbrake, the tag coding gets burned in too. Configuring Handbrake for subtitle ripping: Open Handbrake and go to the “Preferences” or “Settings” menu. I've been using Handbrake for years and recently upgraded from 1. Audio 1 English (DTS-HD MA) (7. Also, I have a bit of hearing loss. Creator Presets produce videos suitable for uploading to video hosting services such as Vimeo and YouTube. If there is nothing but "foreign audio scan" in the list, then there are no subtitle tracks in the original input file. 6. 'Add foreign audio scan' checked (Chosen language: English) I've mixed and matched the top group and bottom group and now have about fifteen copies of the . in subtitles choose 'Foreign audio scan' and check 'Forced Only' for each of your subtitles. now I tried my movie escape plan it worked with xmedia but once again the audio is off from the video. 5. This way I get both subtitles for languages not in English, and the ability to turn on subtitles for the entire film. Activity Logs on Windows. Hey guys so I've been having trouble seeing consistency between encodes on handbrake when trying to get forced subtitles set to default or burned in…Handbrake completes without errors & produces correct length output but video turns black midway! I've tried many different presets/manual settings and couldn't produce a valid output. 2GHz. When the video file and subtitle file are loaded into VLC player, subtitles display as expected. 265 Codec, Framerate: Peak 30 FPS, Quality: 21, First Audio Track Auto Passthru, Foreign Audio Scan Forced Subtitle Only I did 4 encodes: No additional audio tracks or subtitles - File Size 5. In a nutshell, Handbrake simply can't accurately determine how it should handle each subtitle unless you always supply it with consistent and known subtitle tracks. Instruction on instructions toward convert 1080p BluRay to MKV whilst keeps attribute high plus file size blue! As good as FAQs & common problem you maybe have!{"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"source/docs/en/latest/advanced":{"items":[{"name":"audio-subtitle-defaults. 3. I was transcoding Speed and noticed something bizare. choose MKV as output. Step2: Click the Subtitles tab and choose Import SRT. If you want every subtitle track (English, French, Spanish, etc. What is foreign audio scan HandBrake? Add Foreign Audio Scan. 19043. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Check the Subtitles tab. Subtitles: Foreign Audio Scan Forced and Burn-In and The English track, soft coded. Scan this QR code to download the app now. Either of these indicates that it is likely for foreign dialog. 0 CPU: 11th Gen Int. ) Make sure you don’t select “Forced Subtitles Only” since the subtitles on that track. 4 participants. Any help is appreciated. 0/advanced. Save your settings as a new preset. Problem is, I quite often do this for brand new movies I haven't watched yet. To convert VOB subtitles, use Subtitle Edit software. 20 Beta Added ability to pick which codecs are included with auto-passthrough and which are re-encoded. Instead, we store behaviour rules for automatically selecting audio and subtitle tracks each time you scan a new source or select a title. You can access the current log by opening the Activity Log window in HandBrake. If it detects one, it will add the subtitle track automatically. The preview hang is a known issue. Using Handbrake, I recommend running a foreign audio scan first as a test run, even if there is only a single primary language subtitle stream. Foreign audio scan with multiple audio track. We've. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name: C:\Users\Username\AppData\Roaming\HandBrake\logs on Windows 7, 8, and 10. Subtitles set to Foreign Audio Scan, forced only and burn in because it just works for me. This is the correct behaviour. dll into HandBrake install directory. 19045. Then, click Start to add SRT subtitles. Original file from 4K disc made from MakeMKV was 66. Every time I do this, the subtitles are permanent. I am using handbrake with the libdvdcss, both 64-bit. Leave Foreign Audio Scan enabled to ensure if only a handful of scenes in the original file contain captions for a foreign language, HandBrake will find and preserve them. Help w/bluray subtitles using Handbrake. You can delete 'Foreign Audio Scan' if you like. g. If you want AAC, use AAC 5. Inside, you may find the following. 0. you encode English audio, it scans all English subtitle tracks) looking for subtitles with the. C:UsersUsernameApplication DataHandBrakelogs on Windows Vista. Problem Description QSV fails when converting to H. Now, close the Options window and select your Source, choosing a folder with multiple files rather than just a lone video. You cannot add the subtitle track under foreign audio s. There are two sections under the Subtitles tab where you can choose subtitles; the top one (“Foreign Audio Search (Bitmap)" didn’t work, the bottom one (“None”) did, though both show subtitle tracks. Additionally, if multiple subtitle tracks are present, then only the first subtitle track is loaded even though. I've noticed that sometimes Handbrake will add a foreign audio scan subtitle track automatically. One final thing I do, is a trick I learned from some the Handbrake gurus. HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Keywords: git fetch vs pull, git pull merge, handbrake foreign audio scan, handbrake subtitles, handbrake subtitles forced only Aug 26, 2023. There are different types of subtitles that exist: 1. Burn Only. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Handbrake. 2 (2019022300) [12:02:00] work: average encoding speed for job is 0. The first step in the process of streaming your Blu-rays from Plex is to rip the video and audio content from the disc to your computer. I buy the disc just to get the lossless MKV. I don't know if these films have sections with foreign audio. 2160 8-16 hours. 13. But in Handbrake, the tag coding gets burned in too. Official presets. 1 audio to Dolby Pro Logic II, which sounds great on 95. Passthru if possible, else Export if possible, else Burn. Something like this should work: ffmpeg -i "concat:VTS_01_1. If you’re going to burn in subtitles the best method is to mux in a dedicated SSA or SRT subtitle track. ok, so ive been ripping my dvd/blu-ray collection, and i decided to make both MKV and MP4 versions of the videos, as i like to watch videos on my…Downmixing to Stereo in handbrake will cause the LFE channel to be mixed into the main channels. These audio scans take around 2-4 mins on a 20-30gb file so if it was a real 2 pass fixed size thing going on it would take way longer than 2-4 mins, more like 2 days with my. This is something I've done many times before without trouble. Or check it out in the app stores Home; Popular'Foreign Audio Scan' Does not pass any subtitles whatsoever to the final product. Batch burning them in was is the best method I found for saving the experience of fansubs. I can can't remember exactly but basically in handbrake go to the subtitles tab, check foreign audio scan, and. Foreign Audio Scan, Chapter Markers 384x288 storage. If you select this option, HandBrake will automatically copy them to the output file. If you select this option, HandBrake will automatically copy them to the output file. 前回の記事で動画エンコードソフトHandBrakeのダウンロードから各種設定までのやり方を詳しく紹介しました。. Problem Description The problem is just the subtitle scan. Problem Description The macOS version of Handbrake sets the "Foreign Audio Scan" subtitle track as forced and default while the Windows version only sets it as forced. H. Anime Blu-ray English Audio Subs Available *For animated or cartoons where you want all Sub tracks to remain available and selectable. 15063. Audio defaults do not save separately from regular presets. With their modifications to turn Devil’s Castle into a rocket ship finally complete, Maou and the rest of the Ente Islans prepare to mount an assault on{"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"source/docs/en/1. Configure the rest of the non-audio settings as you prefer them. 1 at 384kb Subtitles kept the foreign audio scan burned in and forced, added second track of English subs in SRT formatDescription of the feature or enhancement you'd like to see in HandBrake In the current release version (1. Select "Burn In" on the remaining English track. I've compressed my Bluray movies down using Handbrake so I have my library on my server. . Leave the Forced/Burn-In. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. Just my thoughts from days I used to mess around that program. Describe the change or feature you'd like to see added to HandBrake: The Foreign Audio Scan uses a fixed percentage (10%) as a cutoff value when searching for candidates. Go here:. Click the "Configure Defaults. No subtitle are actually burned into the video. Hey Handbrake heroes, my foreign audio scan seems to simply capture all of the English subtitle track without checking for foreign audio (ie, when characters are speaking English or any other language, subtitles are present no matter what). When I choose Foreign audio-scan/Forced Only, it ONLY. Now it’s time to add your closed captions or subtitle tracks to Handbrake. A Preset is a group of settings specifically tailored for the software or device you want your videos to play on. First, choose which, if any, kind of subtitles you want. Firearm Discussion and Resources from AR-15, AK-47, Handguns and more! Buy, Sell, and Trade your Firearms and Gear. -Check 'Burn In'. HandBrake’s Web Presets use the broadly compatible MP4 container and are tailored for sharing videos on the Internet. 1 - FAS works ONLY with Engish when using a Region 1 (USA) disc. Two things you could try: get rid of the Foreign Audio Scan line, and run a test encode around the time you know a subtitle should be on screen, and if that fails then maybe handbrake has an issue with the PGS format? Try burning in another format if you can convert it to SRT or download a different version. - Uncheck 'Forced Only' and 'Default'. Friends, I am running into an issue when converting my movie library to H. 6 Click the “Video” tab. Foreign Audio scan can show a greyed out tick box, nothing found in file, but Burn In is always a switchable option. I really like DTS sound when I can get it. Normal is usually sufficient. Selecting a preset. Add Foreign Audio Scan. If I change the "Foreign Audio Scan" to "Default", I'm able to "Add New" and then select the language of the subtitle (like "English [PGS]"). I like the Normal preset of HandBrake and would like to continue using it. Leave Foreign Audio Scan enabled to ensure if only a handful of scenes in the original file contain captions for a foreign language, HandBrake will find and preserve them. Multiple audio tracks. Thanks, Scott. You can access the current log by opening the Activity Log window in HandBrake. Step 5. Save the file it gives you and then open it in Word. But now I'm baffled as to the options I need to select. g. Documentation is currently available in the following languages: Deutsch; English; This article is part of the HandBrake Documentation and was written by Bradley Sepos (BradleyS). . 3a. HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. You can access the current log by opening the Activity Log window in HandBrake. The default (20) is normally fine. If it detects one, it will. Click Download (64 bit Portable Zip). Export if possible, else Passthru if possible, else Drop. Foreign Audio Scan: Default You can use SRT from subtitle edit. This results in 8-12 hour transcoding depending on the movie with my i7-8700 @ 3. ) and set the timecodes to match (usually a few minutes should be fine, so you get a rough idea of what the full reencode. Added protection against crash due to not being able to open the logger file. Next, once your're done with all of those adjustments, go to start encode and it will automatically take a long time to begin encoding itself before with the queue is. I'm importing a preset from the GUI that chooses FAS (Forced Only/Burn In), then any English. However, if you want the true experience you can choose the appropriate channel count surround option from the “Mixdown” dropdown. Inside, you. To do this in handbrake you need to go to the subtitle tab. Now you can watch the movie with your preferred language. It's called "Foreign Audio Scan" I think and looks for subtitles for languages used less than 10% of the time. Foreign Audio Scan, Burned Chapter Markers Decomb 1280x720 storage, 1280x720 display Source P review: m4v roh . The Passthrough Audio Codecs can create distortions in the audio while you stream the video. Do halogens have a high electron affinity? The ability of an atom to accept an electron is measured by electron affinity. It supports ACC, HE-ACC, ACC pass-thru, AC3, E-AC3, and MP3 audio codecs. To do testing throw a video into handbrake, change Range from Chapters to Seconds, choose a scene that you think would best show visual differences (high contrast, fast movement, close ups on faces, a lot of detail, etc. Step 2. VOB" -c:a copy -c:v copy output. In order to select this track, HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. CFR makes the output constant rate at the rate given by the -r flag (or the source's average. Don’t choose foreign audio scan. I'm working on a script that will automate the renaming, conversion, and filing of downloaded video, and I think I've got the HandbrakeCLI command down right, but I'm unsure about one thing: Foreign Audio scan. markdown","path":"source/docs/en. To enable this functionality within the HandBrake user interface, from the “Subtitles” tab select the “Foreign Audio Search (Bitmap)” option from the. If there are none, I don't know the answer but as a troubleshooting step I'd suggest ripping with makemkv and seeing if that works. 183 . Add comment. Step 3: Set things up before you rip. Run HWMonitor to check Voltages, Temperatures etc. If you do not click ‘Burn in’, the subtitles will not be. If it detects one, it will add the subtitle track automatically. 5. VFR preserves the source timing. 0/advanced":{"items":[{"name":"audio-defaults. Leave Foreign Audio Scan enabled to ensure if only a handful of scenes in the original file contain captions for a foreign language, HandBrake will find and preserve them. {"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"source/docs/en/1. In order to configure the track selection behaviour, click the “Configure Defaults” button on the Audio or Subtitle Defaults tab. Foreign Audio Scan 強制字幕・吹き替え用字幕の有無をスキャンする。 たとえば、日本語音声を選択して視聴する際、外国語で書かれた手紙・看板、或いは場所の説明など、音声がない場面等で表示される字幕をスキャンする。In order to select this track, HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. you encode English audio, it scans all English subtitle tracks) looking for subtitles with the. ago. I did play around more with handbrake and got it to work and now everything is fine with the foreign audio. Help, please :-)HandBrake does not store Audio and Subtitle tracks in presets. Transcoding audio is pretty easy on the server compared to transcoding video. This will take films that have those annoying one or two lines or foreign dialog and automatically burn them in so you don’t have to worry about watching Game of Thrones and missing subtitles. 2> my-activity-log. Follow this link to download the correct software package for your device:. No foreign audio scan; Burn-in behavior: none; When I reload the subtitles, I get:. I have tried everything that I can think of and just can't make this work - I'm. button to select the location where the DVD rip file be saved. I've tried the Foreign Audio Scan track option in Handbrake and that didn't work. HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. Otherwise, if you're sure the title is burned into the video, it may have been that handbrake found a subtitle channel in a foreign audio scan and burned it in thinking it was a foreign audio subtitle channel. Handbrake CLI & Foreign Audio Scan. If it detects one, the subtitle track will be added automatically. 2 (2018090700)). I choose two audio tracks and two CC but I also need the foreign audio scan (Best example, in Avengers : Infinity War, when they speak Wakanda (dian?), well I need to see what they say). 2. Go to handbrake. I ensure the correct audio is selected, and then I then go to the subtitle page. 10 Set “Encoder Preset” slider to “Slow”. Embedded SSA/SRT/CC within files (such as mkv or mp4) Supported Output Formats. Click on the “ Full Title List ” button to be directed to the clip selection menu. but then they will start out with a negative time remaining or run but then only complete a small amount of the encode before going to a new one (a file that. Foreign audio scan capturing all subtitles, not just non-English dialogue. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name:. You can access the current log by opening the Activity Log window in HandBrake. You can include. You can configure subtitles and auto-selection behaviour on the Subtitles tab. But in order for it to work you must also set your preferred language in Subtitles Track Selection (the preferred language should be the first language in the "Selected Languages". I choose two audio tracks and two CC but I also need the foreign audio scan (Best example, in Avengers : Infinity War, when they speak Wakanda (dian?), well I need to see what they say). Close captions are text based subtitles supported by both MP4 and MKV. 0. For subtitles, add tracks if desired, you can also set foreign audio scan to automatically burn in subtitles when the audio isn't in whatever language you normally want. HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language . This article is part of the HandBrake Documentation and was written by Scott (s55). I'm trying to rip this one movie and it will scan ok but when I ask it to encode the title I want, a 2 hour film. In Handbrake, click the Track pop-up menu in the Subtitles tab and then choose Add External SRT. Leave Foreign Audio Scan enabled to ensure if only a handful of scenes in the original file contain captions for a foreign language, HandBrake will find and preserve them. Anime Blu-ray Forced Subs 1 Burned-inHere's what finally worked for me: [From PoeJam's comment, repeating here for redundancy]: - Under "Subtitles", click the drop-down box and select your desired subtitle file instead of 'Foreign Audio Scan'. 0/advanced":{"items":[{"name":"audio-defaults. In Handbrake, I've tried the following: 1. To enable this functionality within the HandBrake user interface, from the “Subtitles” tab select the “Foreign Audio Search (Bitmap)” option from the “Track” dropdown menu and click. Step 6. Using Handbrake, I recommend running a foreign audio scan first as a test run, even if there is only a single primary language subtitle stream. When I open the mkv file in Handbrake, it defaults to having the Foreign Audio Scan track as "Burn In". Close captions are text based subtitles supported by both MP4 and MKV. Do they provide the translation you were looking for? In Fellowship, the first subtitle track has 16 forced subtitles and the second subtitle track has 16 non-forced subtitles. 2 - FAS is a program that searches ALL subtitles for tracks that have specific markers on each subtitle track for Foreign Audio, These are only found in English Tracks for Region 1 DVD/Blu Ray. Click “Add Track” to add a subtitle track. I usually leave my blu-rays unmolested (because if I'm paying a premium for a high quality version I want to see. . General questions or discussion about HandBrake, Video and/or audio transcoding, trends etc. Foreign Audio Scan needs to read the entire file, causing a delay when scanning feature length videos. Firearm Discussion and Resources from AR-15, AK-47, Handguns and more! Buy, Sell, and Trade your Firearms and Gear. g. 21. Out the box Handbrake does not put in the. r/handbrake •. If the subtitles are already present in the file you'll see something that says 'foreign audio scan'. Second Subtitle Track - Full [x] Language Subtitle Track. Just copy my settings and you’re done!. For Handbrake, Forced, used in conjunction with Foreign Audio Scan, tries to automate the process by checking which subtitle contains less than around 10% of the total contents. I scanned the source on handbrake and when I moved to the Subtitles tab, all it said was Foreign Audio Scan. Hi Scott, Ran nightly build with same results: ````` HandBrake Nightly 20170828141640-ec19d85-master (2017082901) - 64bit OS: Microsoft Windows NT 10. I assume that this. In order to select this track, HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. Because of the archaic DVD format, I needed to set up the foreign audio choosing “Foreign Audio Scan” and just check marking “Default”. Join us on GitHub to contribute your thoughts and ideas, and to suggest any corrections. 265 (X265) - Constant 28RF - Encoder Preset SLOW - FPS SameAsSource - Audio 5. Add a Comment. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name: C:UsersUsernameAppDataRoamingHandBrakelogs on Windows 7, 8, and 10. When selecting no subtitle or a specific subtitle the encoding works perfectly. I want to rip a new disc in MakeMKV and just watch it. Foreign Audio scan and checked Forced Only and Burn In did nothing. Add Foreign Audio Scan. But in Handbrake, the tag coding gets burned in too. Subtitles set to Foreign Audio Scan, forced only and burn in because it just works for me. Basically what I need (using my existing workflow if possible) is the simplest way to produce two MP4s:Once you’ve added your options, remove Foreign Audio Scan. Daily pageviews: 1 068. 2 These Presets generally produce higher quality audio and video to reduce generational loss commonly accrued. mp4. 7GB. Activity Logs on the command line. To avoid keep changing the name of output file manually for each and every videos or. Hi, when querying video using --scan switch, PCM sound track is discarded with Linux version of HandBrakeCLI (HandBrake 1. 2 - Windows 7 / Windows 10 Files with "Forced" subtitles being encoded in Handbrake lose their "Forced" flag A fix would be helpful to maintain the original "Forced" flag(s) for subtitles when encoding in Handbrake?. I can do this for each subtitle. Once you’ve opened. a guest . Every time I do this, the subtitles are permanent. This will scan all. 0 --audio-copy-mask aac,ac3,dtshd,dts,mp3 --audio-fallback ffac3 . 3 (2020061300) Operating system and version (e. Step1: Launch HandBrake and open the video files. Data may be collected and shared by third-party advertisers. The MKV source file has closed captions. VFR preserves the source timing. markdown","path":"source/docs/en/1. 7. Foreign Audio Scan: Check Forced Only and Burn In 2. Those commentary pop-ups started showing up but only AFTER it was transcoded. To capture HandBrake’s log messages to a file, simply redirect stderr: HandBrakeCLI. It has 2 subtitle tracks. 4. Using Handbrake, I recommend running a foreign audio scan first as a test run, even if there is only a single primary language subtitle stream. It is strongly recommended to just use the AAC, AC3, and E-AC3 audio codecs for reencoding. As a workaround, disable it when previewing. Foreign Audio Scan, Check Forced, Uncheck Burn-In (as I do not want to burn-in the subs) Using this. 3. I've tried making it one pass but it still does 2 passes. b. It's very likely quite simple for anyone familiar with the software, but I'm headscratching. Once HandBrake has scanned the contents of the folder. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name: C:UsersUsernameAppDataRoamingHandBrakelogs on Windows 7, 8, and 10. Run Handbrake. Go to the subtitle tab and select the track that you noted from VLC. 265 10bit. 0. Thanks for the help. Problem Description When using QSV with specifically a DVD (potentially bluray) with Foreign Audio Scan turned on, an Init failure or crash will occur when the encode pass starts after the subtitle scan. Switch to the “Subtitles” tab in Handbrake. Add Foreign Audio Scan HandBrake can perform a scan of the source title / file to try and detect if there is a portions of a title that are in a foreign language. 1996 Views 0 Replies 1 Participant Last post by ElJimador, May 28, 2013 Jump to Latest E. HandBrakeで動画に字幕を追加する方法は、「HandBrakeの使い方:字幕トラックの追加」を参考ください。 おすすめの設定 ブルーレイ・DVD動画で多言語の字幕を表示させたい場合は、 「Foreign Audio Scan」 に設定するのがおすすめです。HandBrake Documentation. Reload a video, or press reload in the subtitle tab to see the available subtitles in that video. Open the SRT file in Handbrake. and 1 Auto pass-thru Surround. On Windows, logs are stored at the following locations, where Username is your user name:. To enable this functionality within the HandBrake user interface, from the “Subtitles” tab select the “Foreign Audio Search (Bitmap)” option from the. Download “HandBrake” from a. I've had mixed luck the foreign audio scan tool. Load a video and Handbrake will show you every available subtitle track. I think this only occurs when your using a source with actual subtitle tracks that could be selected. 51GB (I can already hear you yelling WHY WOULD YOU CRUSH A 4K DOWN SO MUCH). The MKV source file has closed captions. In order to select this track, HandBrake can scan the source for subtitles that appear only 10% (or less) of the time in addition to scanning for the presence of any forced subtitles. I’ve actually solved the subtitles problem, and will attach a screenshot to show you how, and why it’s a bit of a problem. markdown","path":"source/docs/en. x264-{"payload":{"allShortcutsEnabled":false,"fileTree":{"source/docs/en/latest/advanced":{"items":[{"name":"audio-subtitle-defaults. g. Relevant part of HandBrake output: Input #0, mov,mp4,m4a. It's very useful for keeping both foreign and regular text in video especially for Anime. ) Switch to the Subtitles section, it should show now a "Foreign Audio Scan" drop down, where "Forced only" is pre-selected 3. In Handbrake, I've tried the following: 1. Choose either MP4 or MKV container according to your requirements. Hi all, I'm currently ripping my entire BR/DVD collection. Second pass will transcode the file. If HDD/SSD space is an issue for you, feel free to consider a lower quality. This results in 8-12 hour transcoding depending on the movie with my i7-8700 @ 3.